مطالب از سراسر وب

ترادوس استودیو نرم‌افزار محبوب مترجمین سراسر جهان

 ترادوس استودیو

ارائه ترجمه باکیفیت، بومی‌سازی دقیق محتوا و سرعت از چالش‌های کلیدی بر سر راه هر مترجمی است. به همین دلیل، بسیاری از مترجمین برای سهولت و افزایش سرعت کارشان، از ابزارهای کمک‌مترجم استفاده می‌کنند. ترادوس استودیو یکی از ابزارهای پیشرو کمک‌مترجم در جهان است و بیش از ۲۷۰۰۰۰ مترجم در سراسر جهان از آن استفاده می‌کنند. اما ترادوس چه ویژگی‌هایی دارد؟ چرا مترجمین ترجیح می‌دهند از آن استفاده کنند؟ این نرم افزار چه تأثیری بر کار مترجمین دارد؟
در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ترادوس بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید!

ترادوس چیست؟

آموزش  ترادوس استودیو

ترادوس استودیو (Trados Studio) نرم‌افزار کمک‌مترجمی است که روند ترجمه را برای مترجمین آسان کرده است و سرعت کارشان را نیز افزایش داده است. در حال حاضر، مترجمین زبان‌های مختلف، در سراسر جهان، انواع پروژه‌های بزرگ و کوچک‌شان را با استفاده از این نرم افزار انجام می‌دهد. ترادوس، در دو نسخه حرفه‌ای و فریلنس، ترجمه را برای مترجمین و موسسه‌های ترجمه بسیار آسان‌تر کرده است.

ترادوس برای مترجمین و موسسه‌های ترجمه

ترادوس برای اشخاص و موسسه‌های ترجمه دو نسخه جداگانه در نظر گرفته است:
نسخه Trados Studio Freelance نسخه محبوب مترجمین فریلنس است و ابزار مورد نیاز را برای ترجمه و بازخونی متن فراهم آورده است.
نسخه Trados Studio Professional مخصوص موسسه‌های ترجمه است و امکان مدیریت پروژه‌های ترجمه را فراهم می‌آورد و به صورت شبکه‌ای نیز قابل اجرا است. این نسخه، در مقایسه با نسخه فریلنس، گران‌تر است.

کار با نرم‌افزار کمک‌مترجم ترادوس استودیو چه مزایایی دارد؟

نرم افزار مزایای متعددی دارد و به همین دلیل، توانسته است مترجمین تازه‌کار و حرفه‌ای متعددی را به سوی خود جذب کند. اما مزایای ترادوس چیست؟

ترجمه به زبان‌های مختلف

نرم افزار کمک‌مترجم ترادوس فقط مختص به زبان انگلیسی و دیگر زبان‌های رایج نیست، بلکه می‌تواند متون مربوط به همه زبان‌ها را ترجمه کند. بنابراین، مترجم هر زبانی که باشید می‌توانید از این نرم‌افزار کمک‌مترجم برای ترجمه متن‌تان کمک بگیرید.

بخش‌بندی متن

ترادوس متن شما را بخش‌بندی می‌کند. در واقع، جمله‌ها را، به صورت جداگانه، داخل کادر قرار می‌دهد و شما، به عنوان مترجم، معنای هر جمله را در کادر روبه‌رو می‌نویسید. بدین ترتیب، به ذهن‌تان انسجام می‌بخشد و دیگر لازم نیست خودتان جمله‌ها را در ذهن‌تان بخش‌بندی کنید.
اما آیا خروجی کار نیز همین‌طور بخش‌به‌بخش است؟ خیر! خروجی نهایی کار، درست مثل متن اولیه، پاراگراف‌بندی شده است. در واقع، در نهایت، متنی شبیه به متن اولیه را دریافت خواهید کرد.

افزایش سرعت ترجمه

کار با نرم‌افزار ترادوس سرعت کارتان را افزایش می‌دهد. اما چگونه؟ ترادوس از پروژه‌های قبلی‌تان برای ترجمه پروژه فعلی‌تان استفاه می‌کند. در واقع، این نرم افزار حافظه ترجمه دارد و ترجمه‌های پیشین‌تان را در خود ذخیره می‌کند و در صورت لزوم، از آن‌ها استفاده می‌کند. در واقع، اگر واژه، اصطلاح یا جمله‌ای مشابه را در ترجمه‌ فعلی‌تان بیابد، با استفاده از حافظه ترجمه، آن را، به طور خودکار، ترجمه می‌کند. این موضوع در مورد پروژه فعلی‌تان نیز صدق می‌کند. به عبارت ساده، لازم نیست در سراسر متن، در جستجوی معنای واژگان مشابه باشید، چرا که ترادوس واژگان مشابه را، در سراسر ترجمه، به طور خودکار ترجمه می‌کند.

سازگاری با انواع فایل‌ها

ترادوس فقط مختص به فایل Word و PDF نیست، بلکه می‌توانید انواع فایل را با استفاده از ترادوس ترجمه کنید.

ارائه ترجمه‌ای یکپارچه و باکیفیت

ترادوس ترجمه‌ای منسجم و یکپارچه را تحویل‌تان می‌دهد. اما چگونه؟ وقتی متنی را با ترادوس ترجمه می‌کنید، لازم نیست در سراسر متن، معنای واژگان و اصطلاحات مشابه را به ذهن بسپارید. در واقع، ترادوس، به طور خودکار، معنای واژگان مشابه را در ترجمه جایگزین می‌کند و بدین ترتیب، به متن‌تان یکپارچگی می‌بخشد.

افزایش درآمد

ترادوس درآمدتان را، به میزان چشم‌گیری، افزایش می‌دهد. در واقع، با استفاده از ترادوس، می‌توانید پروژه‌های بزرگ را در بازه زمانی کوتاهی انجام دهید و بدین ترتیب، درآمدتان افزایش خواهد یافت.

مناسب برای مترجمین حرفه‌ای و تازه‌کار

فرقی نمی‌کند مترجمین باسابقه و حرفه‌ای هستید یا این‌که به تازگی، شروع به ترجمه کرده‌اید، در هر صورت، می‌توانید از این نرم افزار کاربردوست برای ترجمه پروژه‌های‌تان کمک بگیرید.

سخن آخر

پیشرفت صنعت و تکنولوژی بر همه فعالیت‌های بشر تأثیر گذاشته است و ترجمه نیز از این قاعده مستثنی نیست. نرم افزار کمک‌مترجم ترادوس استودیو، با افزایش سرعت و دقت ترجمه، تأثیر شگفت‌انگیزی بر فعالیت‌های مترجمین در سراسر جهان گذاشته است. نرم‌افزار کمک‌مترجم ترادوس امکان ترجمه به زبان‌های مختلف را برای مترجمین فراهم آورده است و با بخش‌بندی متن، ترجمه را برای آنان آسان‌تر کرده است. ترادوس حافظه ترجمه دارد و از این رو، توانسته است سرعت ترجمه و کیفیت ترجمه را افزایش دهد. به علاوه، حافظه ترجمه به حفظ یکپارچگی متن نیز کمک می‌کند. یکی دیگر از مزایای ترادوس سازگاری با فایل‌های مختلف است. در واقع، ترادوس، علاوه بر فایل‌های Word و PDF، می‌توانند دیگر فایل‌ها را نیز بخواند. بدین ترتیب، ترادوس، با این قابلیت‌های شگفت‌انگیز، علاوه بر افزایش سرعت کار و آسان‌تر کردن ترجمه، درآمد مترجمین را افزایش می‌دهد.

درباره ادمين

مجید کوهی طراح سایت و دانش آموخته مهندسی تکنولوژی جوشکاری است. وی از بحث و مطالعه در مورد فناوری و فلسفه لذت می‌برد، به سبک زندگی اسلامی علاقه دارد و اوقات فراغتش را با کیهان شناسی، طراحی مدارهای الکترونیکی و زمین شناسی می‌گذراند.
تعداد مقالات: 1525 مقاله تا کنون.

دیدگاهتان را بنویسید

  • آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های مورد نیاز با علامت‌ * مشخص شده‌اند.
  • مخاطبان گرامی، برای انتشار نظرات لطفا نکات زیر را رعایت فرمایید:
  • 1- نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • 2- نظرات حاوی مطالب کذب، توهین یا بی‌احترامی به اشخاص، قومیت‌ها، عقاید دیگران، موارد مغایر با قوانین کشور و آموزه‌های اسلامی منتشر نمی‌شود.
  • 3- نظرات پس از ویرایش تایید می‌شود.